Event details

  • Top
  • event information
  • Event List
  • <終了しました>【2016年度秋季企画展】「生きるための熱」-スポーツにかける入所者たち-
トップ イベント情報 イベント一覧 <終了しました>【2016年度秋季企画展】「生きるための熱」-スポーツにかける入所者たち-

2016.12.27

Information on the 2016 Fall Exhibition
*Event has ended

「生きるための熱」スポーツにかける入所者たちポスター

ハンセン病療養所では、入所者の間でスポーツが盛んでした。早いところでは1910(明治43)年頃にはすでに運動会が開催され、1925(大正14)年前後には野球、テニス、卓球、相撲などが行われるようになりました。これらは太平洋戦争の中断を経て、社会復帰者が増加する1960年代まで続きました。また戦後はバレーボール、ソフトボール、バトミントンなども新たに登場し、1970年代後半からはすべての療養所でゲートボールが盛んになりました。
入所者には、限られた空間と選択肢しか許可されない療養所の中で生きていることを実感するために、また自分が患者・回復者だということを一時的にでも忘れられる時間を手に入れるために、何か血を湧立たせるものが必要でした。生きがいを見出し療養生活を少しでも実現したものとするために、また社会と関わる場面を手に入れるために、没頭し他人と対等に渡りあえるものも必要でした。入所者にとってスポーツは、単なる娯楽の域を越えて、まさに生きるために無くてはならないものだったのです。
本展を通して、入所者がスポーツに向けた、いわば”生きるための熱”を感じていただければ幸いです。

【会期】
2016(平成28)年10月1日(soil)から 12月27日(火)

【休館日】
毎週月曜日(祝日の場合は開館)、国民の祝日の翌日、年末年始、館内整理日

【会場】
国立ハンセン病資料館 企画展示室

【開館時間】
9時30分 から 16時30分(入館は午後4時まで) 入場料無料

Heat to live-Sports residents-
Grab and bat in Oku High School Shinrada classroom
Nagashima-Aiseien (late 1950s-1960s)
Gateball team sticks, uniforms, diplomas
Hoshizuka Keiaien (late 1970s-1980s)

こちらから企画展のちらしをダウンロードできます。(PDF: 914KB)

Notice of incidental business

"You too make a gateball debut"

Once participated in the national tournament with the OshimaseishoenGod(shell)Let's enjoy gateball with Kiyoko. We welcome the participation of beginners. I will teach you the basic rules and how to hit.


【日時】
2016年11月3日(Thursday / Culture Day)13時 から 15時

【会場】
多磨全生園内 全生学園跡グラウンド

【出演者】
仲里 朝篤(三線野村流師範、沖縄愛楽園)

【協力】
公益財団法人日本ゲートボール連合

事前申し込み不要 雨天時中止

The Zenseien Festival is also held on the day of the event, so feel free to jump in and join or leave the venue. We will prepare the tools here. Please feel free to join us.

 

"You too gateball debut" holding report

From 1:00 pm on Thursday, November 3rd, "You are also a gateball debut" was held at the Zensei Gakuen Ruins Ground in Tama Zenshoen I did.






 

Baseball discussion "Oh(Ah)Shinrada(I'm irritated)Classroom baseball club! !! "

From 1955 (Showa 30) to 1987 (Showa 62), Nagashima-Aiseien was the only high school for residents of Leprosy sanatoriumOku(back)high schoolShinrada(I'm irritated)There was a classroom. Former members who played an active part in the high school's strong baseball club will talk about their memories of those days. Mr. Masayasu Yamashiro, Mr. Satoshi Hirano, Mr. Rikuyasu Fujisaki, and Mr. Akira Ota will gather. Baseball fans, please join us.

【場所】
国立ハンセン病資料館映像ホール

【時間】
13時30分 から 15時30分(開場13時)

事前申込不要(当日先着120人まで)

※延長戦に突入した場合はご了承ください。

 

Baseball discussion "Oh(Ah)Shinrada(I'm irritated)教室野球部!!」開催報告

From 1:30 pm on Sunday, December 4thOku(back)high schoolShinrada(I'm irritated)A large number of people participated in a hot baseball discussion held by former members who were active in the classroom powerhouse baseball club. From the 1930s to the 1960s, baseball was the most exciting sport in each sanatorium, and I strongly felt the "heat to live" for a sport that burned passion and found a purpose in life.






こちらから付帯事業のちらしをダウンロードできます。(PDF:520KB)