Détails de l'évènement
- Haut
- informations sur l'événement
- Liste des événements
- [Rapport de tenue] Museum Talk 2020 (4e tenue en ligne)
2020.10.28
[Rapport d'événement] Museum Talk 2020 (4ème événement en ligne)
*L'événement est terminé.
Vous pouvez regarder le disque de Yamamoto Gyouu du jour de Hito to Sho sur YouTube.
Conférencier Kim Kibun (conservateur du Musée national de la maladie de Hansen)
Aperçu de l'événement
Samedi 24 octobre 2020 de 14h00 à 15h30 (prévu) Distribution Zoom
Système de candidature avancé : Capacité 100 personnes (premier arrivé, premier servi)
X (anciennement Twitter) Facebook
Akira Yamamoto Akira Yamamoto et le rapport de Book Held
Conférencier Kim Kibun (conservateur du Musée national de la maladie de Hansen)
À propos de la personne et des expressions de Yamamoto Gyouu (de son vrai nom Kumaichi, 1899-1973), qui est entré Hôpital Zensei (actuellement Tama Zenshō-en) à l'âge de 16 ans et s'est engagé dans diverses activités culturelles telles que le kabuki, le haïku et la calligraphie, j'y ai pensé. . Comme s'il trouvait un sens à survivre dans un sanatorium isolé, Yamamoto se consacra aux performances de Kabuki, au perfectionnement personnel et aspirait à devenir un véritable artiste. De plus, la façon dont il a surmonté les déficiences des mains, des doigts et de la vue pour se lancer dans la calligraphie montre sa forte volonté et son dévouement à l'expression.
Le jour de l'événement, nous avons reçu de nombreuses questions sur les techniques de calligraphie, les signatures et les annonces faites de son vivant. Pour les questions auxquelles nous n'avons pas pu répondre dans le délai imparti, nous y répondrons dans la vidéo YouTube d'après-débat, alors n'hésitez pas à y jeter un œil également.
Nous continuerons à animer des conférences dans les musées sur divers thèmes liés à Problème de la lèpre, en tirant parti des opinions que nous avons reçues grâce au questionnaire.
Du questionnaire
- C'était une histoire très facile à comprendre. M. Akira Yamamoto, j'ai ressenti beaucoup de livres merveilleux, une obsession et une passion énormes, avec cette façon de tenir le pinceau.
- Je sentais que je ne pouvais pas terminer l'activité littéraire parce que je ne pouvais pas aller et venir librement à l'extérieur du parc et j'avais beaucoup de restrictions.
- J'ai participé pour la première fois en utilisant ZOOM, auquel je ne suis pas habitué. Merci beaucoup. J'ai été très surpris que le patient jouait du Kabuki en tant qu'interprète, et que non seulement le personnel de l'hôpital mais aussi la population locale appréciaient le Kabuki comme divertissement. Bien que la situation soit différente, je me suis souvenu de l'histoire de soldats japonais formant une troupe de théâtre et se produisant en Nouvelle-Guinée pendant la guerre du Pacifique. J'étais heureux si j'avais l'opportunité d'écouter plus d'histoires de Kabuki.
- L'histoire était très organisée et facile à comprendre. Cela m'a fait réfléchir à nouveau quand on m'a enseigné la vie de l'isolement dû à Maladie de Hansen en me concentrant sur l'individu. J'ai hâte de reparler avec vous.
- J'ai entendu dire que M. Kim Takamasa apprenait le livre, donc l'explication du livre était comme prévu. J'ai aussi entendu parler pour la première fois du Kabuki et des foires aux légumes. Je pense que diverses choses ont été faites dans le sanatorium, mais Kabuki a été surpris et impressionné. Un webinaire auquel même des personnes éloignées peuvent participer est efficace. Je veux participer à nouveau. Merci beaucoup.
- C'est Akira Yamamoto, à qui j'ai entendu parler pour la première fois de ce projet. J'ai été impressionné par le fait qu'il travaillait toujours sur le livre même s'il était physiquement handicapé et avait perdu la vue. De plus, dans la vie forcée qui ne peut être vécue que dans un sanatorium, beaucoup de personnes qui ont été impliquées dans le Kabuki ainsi qu'Akira Yamamoto ne succombent pas à leur destin car il est d'avoir une "motivation à vivre". conduit aussi à la force.
- J'ai vu le travail de livre d'Akira Yamamoto lors de votre exposition, mais j'ai pu vous entendre aujourd'hui et vous donner une inspiration plus profonde sur son appréciation. Je ne sais pas pour le Kabuki, mais cette personne avait une prosodie unique non seulement en calligraphie et en haïku, mais aussi en prose. Si vous franchissez le pas, cela peut être comme une sensibilité musicale, et compte tenu des contraintes de votre vue ainsi que de vos capacités physiques, c'était la réalisation de vos "yeux de l'esprit" ou "mains de l'esprit" intérieurs. Peut être. Merci beaucoup pour aujourd'hui.
- L'explication du livre était facile à comprendre, et même si quelqu'un qui ne comprenait pas du tout les personnages l'entendait, c'était intéressant et très intéressant.
- Merci beaucoup. J'ai pu découvrir comment Akatsuki-san a pu ouvrir sa propre vie dans des conditions difficiles, le destin et même avec de graves handicaps physiques. .. J'imagine que les pensées, les talents, les efforts et le calme de ses dernières années d'art criard étaient intenses et aiguisés. Je suis profondément reconnaissant au personnel du musée qui a suivi patiemment la trajectoire de M. Akatsuki. Nous espérons que vous continuerez à planifier des occasions d'apprendre la trajectoire de vie de la personne à travers le travail, comme cette fois-ci.
- Je suis surpris et respectueux de ce que j'ai appris dans les magazines de calligraphie. Comment l'œuvre est-elle conservée ? Est-ce habillé ? Si c'est le cas, ce sera par n'importe qui.
- J'ai compris que c'était un livre très dangereux. J'aimerais en savoir plus sur la Maladie de Hansen de Hansen et la morphine, la douleur des Malades de la lèpre et le soulagement de la douleur qui ont été mentionnés dans cette conférence.
- Cette fois aussi, on m'a appris comment chaque personne vit dans un sanatorium que je n'avais jamais connu auparavant. Je dois toujours m'interroger sur la société idéale qui a créé un espace confiné, mais j'apprends ce que sont les êtres humains de ceux qui y ont vécu une vie noble. L'explication polie de M. Kim Kibun m'a également appris à lire le livre. Désormais, il semble que la perspective changera non seulement pour les travaux réalisés dans les sanatoriums, mais aussi pour d'autres travaux. Merci beaucoup.
- Je ne connaissais pas grand-chose à Akira Yamamoto, donc cette histoire était très intéressante. J'ai été impressionné par l'histoire selon laquelle il y avait un fort désir de s'améliorer même si le sanatorium était isolé de la société. J'aimerais regarder de plus près le livre d'Akatsuki lors de ma visite au musée.
… Nous avons reçu de nombreuses autres réponses. Merci beaucoup.
État de détention
![]() |
![]() |

