Détails de l'évènement

Haut informations sur l'événement liste des événements <Fin> [Rapport d'événement] Online Museum Talk 2022 (2ème événement en ligne)

2022.02.19

Online Museum Talk 2022 (2e événement en ligne)
*L'événement est terminé.

Invitation de la bibliothèque-tourner les pages et tracer vos pensées-Vous pouvez voir le record de la journée sur YouTube.

Maître de conférences Akira Saito (personnel de la bibliothèque Musée national de la maladie de Hansen Akira Saito)

Saviez-vous que le Musée national de la maladie de Hansen possède une bibliothèque ? Nous travaillons principalement sur la collecte, la préservation et la publication de livres liés à Maladie de Hansen. Dans cette conférence de musée, nous parlerons du type de services que nous fournissons tout en présentant la création de la bibliothèque qui continue de la bibliothèque de Maladie de Hansen gérée par l' Association des résidents des léproseries Tama Zenshō-en et certains des matériaux de la collection.

Aperçu de l'événement

2022年3月26日(土)14時 から 15時30分(予定)zoom配信

事前申し込み制 : 定員100人(申込先着順)

参加申し込み受付期間 : 2022年2月19日(土)のトーク終了時から3月25日(金)17時まで(定員に達し次第締め切ります)

当日の受付開始時間 : 13時45分

  X (anciennement Twitter) Facebook

 

Cliquez ici pour l'annonce PDF de Museum Talk 2021-2022

 

Invitation de la bibliothèque-Tournez les pages et tracez vos pensées-Rapport d'événement

Conférencier : Akira Saito (personnel de la bibliothèque Musée national de la maladie de Hansen Akira Saito)

Dans cette conférence, vous avez assisté à une visite de la bibliothèque du Musée national de la maladie de Hansen. La caméra est entrée dans la bibliothèque pour la première fois depuis son ouverture, et elle a commencé par le « Bunko de la lèpre » installé au Sanatorium national Tama Zenseien, et est passée par la « Bibliothèque de la lèpre » à la bibliothèque actuelle. collecte, préservation et utilisation de la littérature sur le problème. En plus de présenter les fonctions et les services qui peuvent être utilisés dans la bibliothèque, le travail de peinture "Promin no Hikari", la bibliothèque fermée qui n'est normalement pas ouverte au public, etc. J'ai également parlé de livres précieux tels que "Yamazakura ".
Le jour de l'événement, en plus de la séance de questions-réponses, nous avons relayé la vue des cerisiers en fleurs vue depuis la fenêtre de la bibliothèque. Vous pouvez voir la vidéo d'archive youtube ici.
Nous continuerons à fournir des exposés sur le problème de la maladie de Hansen sous divers angles, en utilisant les opinions reçues dans le questionnaire.

Du questionnaire

  • C'était une explication très facile à comprendre, et je ne la connaissais que pour la première fois. De plus, comme je suis loin, je me demandais si je pouvais enquêter sur diverses choses à moins de sortir, mais j'étais reconnaissant d'avoir pu répondre de manière assez flexible. En plus du prêt, j'ai eu l'impression que je pouvais me sentir libre de poser des questions et de me consulter, alors je me sentais proche de la bibliothèque.
  • J'ai entendu parler du musée d'aujourd'hui comme si j'y étais. J'ai appris l'histoire de la bibliothèque et le fait que les résidents avaient du mal à collecter des documents en me montrant la bibliothèque dans laquelle je n'étais jamais entrée. J'espère qu'il sera encore développé en en faisant grand usage.
  • Merci pour votre aimable explication comme guide sur l'utilisation de la bibliothèque. Aussi, je pense que la composition du dialogue entre M. Saito et M. Yoshikuni a été efficace pour donner un aperçu en trois dimensions du contenu de l'entretien.
    J'aimerais poser une question aux téléspectateurs pour votre référence, mais avec M. Atsugi, qui a écrit le texte dans "L'âme de la lèpre" publié en 1950, que M. Saito a présenté. Ryoji Mitsuoka, l'auteur de "The Hokage of Life" publié en 1970, a un pseudonyme différent de la même personne, mais l'évaluation de Tamio Hojo qui y est mentionnée est quelque peu différente. Je pense que la raison pour laquelle je dois y réfléchir est qu'après un décalage de 20 ans, M. Mitsuoka (Atsugi) voulait définitivement changer le contenu.
  • On m'a dit qu'il essayait d'expliquer d'une manière facile à comprendre, comme afficher le nom de la personne liée au contenu de l'histoire au bas de l'écran ou afficher le livre à l'écran. Merci. Étant donné que je vis dans une zone rurale et qu'il est difficile de visiter le site, la présentation du musée à l'aide de ce zoom est utile. De plus, j'ai toujours hâte de participer à la conférence de musée par zoom, qui relie les sanatoriums du monde entier, car c'est une méthode pratique unique à cette époque. Veuillez continuer par tous les moyens.

… Nous avons reçu de nombreuses autres réponses. Merci beaucoup.

État de détention

 

≪お問い合わせ≫

国立ハンセン病資料館 ミュージアムトーク担当 mt@nhdm.jp

Vous pouvez voir le record de la journée sur YouTube.