Détails de l'évènement

Haut informations sur l'événement liste des événements <Terminé> Conférence "'La guérison humaine' a rendu visite à un journaliste" - D'après une rencontre avec Anciens malades de la lèpre-

2019.07.01

Conférence : « Le rétablissement humain est venu à un journaliste » ~D'une rencontre avec Anciens malades de la lèpre ~
* L'événement est terminé

講演会「報道マンに訪れた”人間回復”」のちらしをダウンロードできます。(PDF:467KB)

 

Aperçu de l'événement

【日時】
2019年6月30日(Jour)13時30分から15時15分(13時開場)

【場所】
国立ハンセン病資料館 1階 映像ホール

【定員】
先着130名

入場無料/事前申し込み不要

 

講演会「報道マンに訪れた”人間回復”」~ハンセン病回復者との出会いから~ 開催報告

6月30日、講演会「報道マンに訪れた”人間回復”」~ハンセン病回復者との出会いから~ を開催しました。
はじめに、本日の講演会は当初今年の2月を予定しておりましたが、当館の不手際により本日に延期とさせていただきましたこと、講師の小川さん、関係者の皆様、全てのお客様に深くお詫び申し上げます。誠に申し訳御座いませんでした。

さて、国立ハンセン病資料館ではハンセン病問題にあまり関心のない方や若い方にアプローチするため様々な試みを行っております。その1つとして、ハンセン病問題に取り組んでこられた様々な職業の方をお招きしてそのご経験をお話ししていただく講演会を開催しております。従来とは異なった観点からハンセン病問題を取り上げると共に、お話される方と同じお仕事の方、そのお仕事を志す若い方にハンセン病問題への関心を持っていただこうという目的で行っております。昨年12月に邑久光明園のケースワーカーの坂手悦子さんをお招きしました「講演会 ソーシャルワーカーを目指すあなた達に伝えたいこと」に引き続き、今回は2回目の開催になります。
多くのお客様においでいただき、大入り満員となりました為、映像ホール(第1会場)と臨時で研修室(第2会場)の2会場より講演・上映を行いました。ありがとうございました。お客様からいただきましたご意見やご感想を紹介させていただきます。

 

  • Anciens malades de la lèpre mots que le récupérateur prononçait dans la vidéo. Les mots : « Ni les arbres, ni les montagnes, ni les oiseaux ne font de discrimination, seuls les humains le font » me sont venus à l'esprit. En tant qu'œuvre de ma vie, j'ai fortement appris que j'aimerais réfléchir aux problèmes des droits de l'homme tout au long de ma vie. Monsieur Ogawa, veuillez continuer à faire de votre mieux en tant que journaliste pour éliminer la discrimination. Merci beaucoup.
  • Je ne connaissais que le nom Maladie de Hansen Cependant, je ne connaissais pas les détails, et pour la première fois aujourd'hui, j'étais vraiment angoissé de découvrir quel genre de maladie se trouvait le patient dans un environnement aussi difficile. Après tout, il est important de le savoir, et je voulais que beaucoup de gens visitent le musée. J'ai décidé d'en parler à ma famille après mon retour à la maison. Merci beaucoup.
  • J'ai visité pour la première fois. J'ai senti qu'il y avait une mine d'informations dans l'exposition permanente seule, mais je me suis intéressé à la maladie quand j'ai vu l'histoire de la personne qui est toujours active dans l'interview et la vidéo. Et j'ai senti que je dissiperais la discrimination avec ma propre volonté dans ma vie future.
  • Merci d'avoir écouté une histoire significative. Comment amener les médias à réfléchir au problème de société. Je prie pour que la sagesse et l'économie soient données afin que nous puissions continuer à faire de bons programmes.
  • Le documentaire, l'apparence des fêtes et les histoires des fêtes sont les plus inspirants. Je pense que le pouvoir des médias est grand, alors j'espère que vous continuerez à utiliser ce pouvoir correctement pour créer une société où vous pouvez protéger la dignité de tous, y compris les faibles.
  • Je suis heureux que l'histoire précieuse basée sur l'expérience de M. Ogawa ait été facile à comprendre. Je ressens du respect pour le fait que la réflexion que les médias n'ont pas véhiculée est devenue le moteur de l'activité. J'ai imaginé que le programme était sombre, mais il était clair et j'ai ressenti de l'amour en créant le programme. J'espère qu'il vous donnera l'occasion de réfléchir aux droits de l'homme dans divers domaines.
  • Pour être honnête, je ne m'attendais pas à grand-chose parce que je ne le connaissais pas bien, mais c'était une belle histoire. Je suis content d'être venu. Cela m'a fait réfléchir parce que je pouvais savoir beaucoup de choses que je ne savais pas. J'aimerais réfléchir lentement à ce que je dois faire à partir de maintenant. Le contenu du Musée de la maladie de Hansen Cependant, je ne pense pas que l'existence du musée soit bien connue. Je suis allé voir l'affiche de l'exposition de peinture (qui a eu un impact) dans le train. Je ferai savoir aux gens autour de moi. Je continuerai à visiter.
  • Maladie de Hansen "0" et j'ai compris un peu dans la brochure, mais dans la conférence, j'ai entendu non seulement le point de vue du patient mais aussi ce que mes proches pensaient, ce qui a approfondi ma compréhension. ..
  • Les médias et les responsabilités médiatiques que M. Ogawa a mentionnées à plusieurs reprises. Je suis reconnaissant envers M. Ogawa et Mie Television pour leurs efforts continus, non seulement lorsqu'une décision importante a été prise. Il va sans dire que la responsabilité de l'État, du gouvernement et de la société (société civile) est grande. Cependant, je suis emporté par diverses choses chaque jour et je l'oublie. J'espère que ce fait sera rappelé par les médias. Je suis également surpris qu'il y ait de nombreuses réponses de l'enquête sur l'attitude d'Iga City selon lesquelles "Je m'en fiche si je suis perdu". Qu'est-ce que tu t'interroges ? À première vue, il semble que même si cela n'a pas d'importance, "se perdre" laisse toujours des préjugés.

Nous aimerions continuer à envisager des plans auxquels de nombreuses personnes peuvent participer, nous sommes donc impatients de travailler avec vous. Nous attendons votre participation avec impatience.

Musée national de la maladie de Hansen


Salutations d'ouverture et modérateur

(大高学芸員/社会啓発課課長)

小川秀幸さんの講演

(三重テレビ放送/報道制作局長)

「大ちゃんと為さん~あるまちの風景」の一部上映
(第1会場映像ホール)

「大ちゃんと為さん~あるまちの風景」の一部上映
(第2会場研修室)

Séance de questions-réponses

Séance de questions-réponses

閉会のご挨拶

(大高学芸員/社会啓発課課長)