Детали мероприятия
- Главная
- информация о событии
- Список мероприятий
- <Завершено> [Весенняя выставка 2019] Картинная выставка кружка Кинъёкай лепрозория Кикути Кейфуэн — На холсте
2019.07.31
Информация о весенней выставке 2019 года.
*Событие завершено
Картинная выставка кружка Кинъёкай лепрозория Кикути Кейфуэн — На холсте
”生きるため、描き続けた。”
全国のハンセン病療養所の絵画サークルのなかで、高い評価を得てきた九州・菊池恵楓園の金陽会。
極度に制約された人生を強いられながら、描くことに生きがいを見つけた10人の作家たち。彼らの作品展を東京で初開催いたします。
План мероприятия
【会期】
2019年4月27日(почва) から 7月31日(水)
【休館日】
月曜および「国民の祝日」の翌日(ただし、月曜が祝日の場合は開館)
【会場】
国立ハンセン病資料館 2階 企画展示室
【開館時間】
午前9時30分 から 午後4時30分(入館は午後4時まで) 入場料無料
全国のハンセン病療養所には、絵筆を持ってキャンバスに向き合った入所者が少なからずいました。戦後、いくつかの療養所では絵画サークルが誕生し、ハンセン病療養所における文化活動の重要な一角を占めています。
こうした絵画サークルの大半は活動が一時的であったり、作者の没後に作品が処分されたりして、その全貌をたどることは困難となっていますが、菊池恵楓園(熊本県合志市)の絵画クラブ・金陽会は、1953(昭和28)年の発足以来、10人から20人の入所者が活発に活動をつづけ、850点もの絵画作品がのこされて現在に至っています。
本企画展では、これまで質・量ともに高い水準の作品を生み出し続けてきた金陽会の、代表的な10人の作家の作品を展示いたします。
これまで、菊池恵楓園の地元・熊本市現代美術館をはじめとして、各地で金陽会の絵画展が開催され、金陽会の名は徐々に知られてはいますが、東京での開催は初となります。
金陽会のリーダー的存在であった吉山安彦氏(90歳)は、「金陽会は、仲間たちのおりなすハーモニーだった」と述べています。自由に絵を描き続けてきた、個性豊かな仲間たち。――タイトルを「キャンバスに集う」とした所以もここにあります。
病気、障害、療養所の制度などにより、生活全般が大幅に制約される境遇にあっても、絵を描くことに懸命にとりくみ、生きがいを見い出して前向きに生きてきた姿を感じとっていただければ幸いです。
大山清長「島の人(しまんちゅ)」
(1998年、油彩)
森繁美「園内風景」
(1999年、油彩)
矢野悟「きょうだい」
(制作年不明、油彩)
吉山安彦「陽だまり」
(1991年、油彩)
堀崎一雄「風景Ⅰ」
(1987年、水彩)
木下今朝義「家族」
(制作年不明、油彩)
入江章子「園内風景」
(1998年、油彩)
中原繁敏「鎖」
(2000年、油彩)
奥井紀子「かぼちゃ」
(1996年、水彩)
Открытка в подарок (первые 500 комплектов)
На этой открытке напечатаны работы, которые будут выставлены на весенней выставке 2019 года «Картинная выставка кружка Кинъёкай лепрозория Кикути Кейфуэн — На холсте
Всего это будет набор из 10 работ, по одной работе каждого писателя в виде открытки. Только один набор будет роздан бесплатно всем желающим посетить выставку. Мы с нетерпением ждем вашего скорейшего визита, так как он будет ограничен 500 наборами.
付帯事業(※一部内容が変更になりました)
[1-я церемония открытия]
Национальный 音楽大学学生による演奏会 2019年4月27日(土)
●11時 から 12時
国立音楽大学学生による弦楽四重奏(1階 映像ホール)
<団体名>
Quartetto Piacere
<演奏者>
●14時 から 14時30分
学芸員によるギャラリートーク(2階 企画展示室)
●14時30分 から 15時
国立音楽大学学生によるヴァイオリンソロ演奏(2階 企画展示室)
<演奏者>
国立音楽大学の学生による弦楽四重奏の演奏が企画展の開幕を盛り上げます!素敵な室内楽器を楽しんでみませんか。
入場無料/申込不要
Отчет о мероприятии (церемония открытия)
2019年4月27日(土)、ゴールデンウイーク初日に春季企画展オープニング・セレモニーを開催いたしました。本日は国立音楽大学学生による弦楽四重奏と学芸員による企画展ギャラリートーク、国立音楽大学学生によるヴァイオリンソロ演奏による3部構成にて「キャンバスに集う~菊池恵楓園・金陽会絵画展」を開幕しました。
多くのお客様においでいただき、大変感謝しております。ありがとうございました。お客様からいただきましたご意見やご感想を紹介させていただきます。
- Я думаю, что это хороший проект, где вы можете услышать настоящую классическую музыку местных студентов. Я благодарен за то, что это условие вышло из позиции Баха. Я надеюсь, что вы увеличите частоту показа некоммерческих фильмов и подобных вещей, не переусердствуя.
- В лесу, полном свежей зелени, меня исцелили нежные звуки всех в музыкальном колледже Кунитачи, который подходит для открытия выставки живописи. Мое сердце было омыто только потому, что мне стало не по себе в конце хаотичного мира. Спасибо! !! Я хочу послушать еще раз.
- Я считаю, что такие мероприятия, как концерты с приглашением студентов местных университетов, прекрасны. Я надеюсь, что в будущем история таких музыкальных мероприятий, опыт жителей, фильмы и т. Д., А также другие Лепрозорий всей стране будут распространены по всему миру, и что многие люди поймут это и не будет дискриминации. .
- Обычно у меня нет возможности пойти посмотреть струны, так что на этот раз мне очень понравилось это смотреть. Прекрасный звук и мощное исполнение были очень хороши. Как только расцвели цветы, были песни, которые мне были знакомы, такие как чайная церемония и Тоторо, и мне это очень понравилось. Хорошо, что я услышал песню из первой песни, но это песня, которую я не играю в струнной музыке, поэтому я учусь в музыкальном колледже. Моцарт, Эйне Кляйне были очень классными. Также, пожалуйста, устраивайте нам различные музыкальные концерты.
- Я всегда в долгу перед образованием в области прав человека. Я учитель в начальной школе Аоба, и я пришел на нее со своим пожилым отцом. Успокаивающая музыка, подходящая для первого дня Золотой недели, - лучшая. Меня очень впечатлили прекрасные выступления учеников. Этой осенью у Аобы Ко будет концерт, поэтому я был бы признателен, если бы у вас был концерт до этого.
- В лесу, полном свежей зелени, меня исцелили нежные звуки всех в музыкальном колледже Кунитачи, который подходит для открытия выставки живописи. Мое сердце было омыто только потому, что мне стало не по себе в конце хаотичного мира. Спасибо! !! Я хочу послушать еще раз.
引き続きゴールデンウィーク中に、5月4日(土・11時 から 11時30分/14時 から 14時30分)学芸員による企画展ギャラリートーク、5月5日(日・13時 から 16時30分)ワークショップ「キャンバスにあつまれ!」を開催いたします。皆様のご参加をお待ちしております。
Национальный музей болезни Хансена
ご挨拶・司会進行 (木村学芸員) |
ご挨拶・司会進行 (木村学芸員) |
国立音楽大学学生による 弦楽四重奏の様子 |
国立音楽大学学生による 弦楽四重奏の様子 |
国立音楽大学学生による 弦楽四重奏の様子 |
国立音楽大学学生による 弦楽四重奏の様子 |
閉会のご挨拶 (木村学芸員) |
閉会のご挨拶 (木村学芸員) |
国立音楽大学学生による ヴァイオリンソロ演奏 |
国立音楽大学学生による ヴァイオリンソロ演奏 |
国立音楽大学学生による ヴァイオリンソロ演奏 |
国立音楽大学学生による ヴァイオリンソロ演奏 |
[2-й семинар]
キャンバスにあつまれ!2019年5月5日(日)
●13時 から 15時
ワークショップ
●15時 から 16時30分
講師:田川誠さんによる作品仕上げ
<講師>
田川誠さん(美術家。2017年に当館にて「じんけんのもり展」を行う)
Это мастерская, где вы можете свободно рисовать картинки на одном большом холсте. Дети, родители и дети, взрослые, приглашаем всех желающих присоединиться к нам! Наконец, мистер Тагава завершит вашу картину в одну работу. Работайте со всеми Цукуриагета до 26 мая (воскресенье) Национальный музей болезни Хансена будет выставлен в галерее. Вполне нормально прыгать, входить и выходить из здания по дороге, но, пожалуйста, подайте заявку заранее, насколько это возможно.
<会場>
当資料館1Fギャラリー/入場無料/事前申込
Репортаж с мероприятия (Мастерская «Собрались на холсте!»)
2019年5月5日(日)、こどもの日に春季企画展ワークショップ「キャンバスにあつまれ!」を開催いたしました。はじめに、企画展室にて「キャンバスに集う~菊池恵楓園・金陽会絵画展」の絵画鑑賞を経てから、ワークショップを開始しました。参加者みんなで大きなキャンバスに向かって思いっきり好きなだけお絵描きをして、田川さんが最後の仕上げを行いました。
子どもたち、お父さんお母さん、お友だち、大勢のお客様にご参加いただきました。ゴールデンウィークの思い出を絵を描くことに思いを込めてくださいまして、ありがとうございました。
「記念撮影」の様子 |
|
開会のご挨拶 |
開会のご挨拶 |
企画展示室にて 「キャンバスに集う~菊池恵楓園・金陽会絵画展」の鑑賞 |
企画展示室にて 「キャンバスに集う~菊池恵楓園・金陽会絵画展」の鑑賞 |
「ワークショップ」の様子 |
「ワークショップ」の様子 |
「ワークショップ」の様子 |
「ワークショップ」の様子 |
「講師 田川誠さんによる作品仕上げ」 の様子 |
「窓ガラスもキャンバスに!」 の様子 |
スタッフ一同 |
作品は、5月26日(日)まで 当館ギャラリーに展示されました |
[Третий проект]
生きるための絵 2019年6月1日(土)
●14時 から 15時30分(13時30分開場)
<聞き手>
木村哲也(当館学芸員)
<会場>
1F映像ホール/入場無料/申込不要(定員140名先着順)
<ゲスト>
Лепрозорий мы пригласили г-на Юки Араи, который изучает взаимосвязь между рисованием и жизнью посредством художественной деятельности пациентов психиатрической больницы и может видеть это на картинах Кинёкай. Подумайте вместе с вами о возможностях самовыражения!
Отчет о мероприятии (Обсуждение проекта «Картинки для жизни»)
В субботу, 1 июня 2019 года, на Весенней выставке мы провели ток-шоу «Картинки для жизни». Сегодня мы пригласили профессора Юки Араи, который занимается исследовательской деятельностью в широком спектре областей, таких как Болезнь Хансена и исследования живописи для людей с ограниченными возможностями, а также (слушатель) выступление куратора Национальный музей болезни Хансена Я составил план.
Мы очень благодарны многим клиентам, которые посетили нас. Большое спасибо. Мы хотели бы поделиться мнениями и впечатлениями, полученными от наших клиентов.
- Спасибо за прекрасную лекцию. Я боялся, что все еще сохранялось чувство дискомфорта, предубеждения и дискриминации в отношении паралимпийского графа Брута, но г-н Араи рассказал о том, как мои чувства были скорректированы и выражены словами. Я думаю, что история учебной сессии Оливера Сакса и Вефиля очень близка.
- Каждая из картин с выставки картин Кинёкай произвела на меня неизгладимое впечатление. Я чувствовал, что этот мир возник из-за повторяющихся диалогов с самим собой. История мистера Араи «У меня не было денег» и «Было весело» запомнилась. (Что можно выразить картинкой. Трудно передать словами) Я хочу дорожить тем, что чувствовал, стоя перед картиной.
- Это был первый раз, когда я смог услышать историю профессора Араи, и это была первая возможность посетить музей. Было полезно поговорить о завышенных ожиданиях и желаниях зрителя и о работах с высокой / низкой независимостью.
- Приятно было слышать чувства жизни и выражения жизни. Я чувствовал, что важно знать и передавать предысторию работы и форму, которая родилась в то время из окружающей среды. Я хочу, чтобы вы распространяли это, когда думаете, что люди будут жить. Также хотелось бы, чтобы вы проводили такую художественную выставку раз в год. Еще я хочу увидеть фотографии людей, которых в этот раз не было видно.
- История г-на Араи была очень интересной. Я мог продолжать рисовать картинки, которые не мог хорошо выразить, и познавать удовольствие от искусства без правильного ответа. Думаю, что музей, который я всегда хотел посетить, тоже проинформировал моих друзей. Большое спасибо.
次週6月8日(土)は、14時から15時30分に(講演会)「金陽会の作家たち、その素顔」、15時40分から16時20分に「クラシックコンサート」を開催いたします。皆様のご参加をお待ちしております。
Национальный музей болезни Хансена
開会のご挨拶 |
開会のご挨拶 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
(聞き手)木村学芸員と (ゲスト)荒井裕樹さんのトークの様子 |
閉会のご挨拶 |
閉会のご挨拶 |
[4-я лекция]
金陽会の作家たち、その素顔 2019年6月8日(土)
●14時 から 15時30分
<講 師>
太田明さん(菊池恵楓園入所者自治会副会長、一般社団法人金陽会理事)
地元・熊本より入所者をお迎えし、戦後の菊池恵楓園の文化活動をふりかえり、金陽会の作家たち1人1人の思い出をとおして、作品の背景にあるものを読み解いていただきます。
●15時40分 から 16時20分
クラシックコンサート
エロイカ・トリオによる木管三重奏のクラシックコンサートを行います。
<演奏者>
井上直哉(ファゴット)、最上峰行(オーボエ)、渡邊一毅(クラリネット)
<会 場>
1階 映像ホール/入場無料/申込不要(定員140名先着順)
Отчет (Лекция «Сценаристы кинёкай, их настоящие лица» и классический концерт)
2019年6月8日(土)、春季企画展 講演会「金陽会の作家たち、その素顔」とエロイカ・トリオによる木管三重奏のクラシックコンサートを開催いたしました。
お話しいただいた太田明さんは、絵画サークル「金陽会」が活動した国立療養所菊池恵楓園の入所者自治会副会長で、一般社団法人 金陽会理事。
講演では、金陽会の“仲間たち”の素顔を、活きいきとした思い出とともにふりかえりながら、絵画作品の創作の背景を語られました。
最後に太田さんは、「彼らにとって、絶対隔離という闇の中で、絵を描くことだけが、この世に生を受けたその自己存在を示す方法であった」としめくくりました。
太田さんの講演に続いて、オーボエ、ファゴット、クラリネットの木管三重奏を演奏してくださったのは、エロイカ・トリオのお三方。
ヘンデルの「水上の音楽」や、モーツァルトのディベルティメント(喜遊曲)などのクラシック曲の他、日本の歌曲「浜辺の歌」や「ふるさと」なども披露してくださいました。
多くのお客様においでいただき、大変感謝しております。ありがとうございました。お客様からいただきましたご意見やご感想を紹介させていただきます。
- Санаторий Кикути Кейфуэн несколько раз, но впервые на этой выставке был впечатлен великолепием картин кинёкай. Зная предысторию 10 человек, рисовавших каждую из работ, представленных во время лекции г-на Оты, я подумал, что смогу взглянуть на картину более глубоко. Спасибо за вашу ценную возможность. Три года спустя я с нетерпением жду обновления Центр социального взаимодействия и коммуникаций
- Было очень приятно понять историю Kinyokai и мысли заинтересованных участников. Это заставило меня задуматься о смысле жизни.
- Я смог хорошо понять подоплеку, объясняя, проецируя изображения специальной выставки. В частности, я был глубоко тронут тем фактом, что "групповой побег" г-на Киношиты был проведен в Закон о профилактике лепры Большое спасибо.
- Г-н Акира Ота очень тщательно объяснил работу каждого человека и эпизоды с этим человеком, и я смог узнать, на что был похож санаторий и на что он был похож в то время. Музыка во второй половине также была очень значимой с появлением музыкальных инструментов и отдельных эпизодов.
- Когда я слушал рассказ мистера Оты, я понимал мысли, вложенные в каждую картинку. Такой концерт тоже хорош. Приятно было поболтать непринужденно.
В конце этого месяца (воскресенье, 30 июня 2019 г.) мы проведем лекцию «Выздоровление человека» посетил пресс-секретарь - от встречи с Вылечившиеся от болезни Хансена Надеемся на ваше участие.
Национальный музей болезни Хансена
開会のご挨拶 |
開会のご挨拶 |
太田明さん 講演の様子 |
太田明さん 講演の様子 |
金陽会・絵画作品解説の様子 |
金陽会・絵画作品解説の様子 |
Сессия вопросов и ответов |
Сессия вопросов и ответов |
講演会閉会のご挨拶 |
講演会閉会のご挨拶 |
エロイカ・トリオによる 木管三重奏の様子 |
エロイカ・トリオによる 木管三重奏の様子 |
オーボエ演奏者・最上峰行さん 独奏 |
クラリネット演奏者・渡邊一毅さん 独奏 |
ファゴット演奏者・井上直哉さん 独奏 |
謝辞 |
【第5弾 学芸員による企画展ギャラリートーク】
2019年4月27日(土)、5月4日(土)、5月19日(日)、6月16日(日)、6月22日(土)、7月6日(土)、7月14日(日)、7月15日(月・祝)、7月31日(水)
<第1回>
2019年4月27日(土) 14時 から 14時30分
<第2回>
2019年5月4日(土) 11時 から 11時30分
<第3回>
2019年5月4日(土) 14時 から 14時30分
<第4回>
2019年5月19日(日) 14時 から 14時30分
<第5回>
2019年6月16日(日) 14時 から 14時30分
<第6回>
2019年6月22日(土) 14時 から 14時30分
<第7回>
2019年7月6日(土) 14時 から 14時30分
<第8回>
2019年7月14日(日) 14時 から 14時30分(館蔵資料)
<第9回>
2019年7月15日(月・祝) 11時 から 11時30分(館蔵資料)
<第10回>
2019年7月31日(水) 14時 から 14時30分
【会 場】
2階 企画展示室/入場無料/申込不要
春季企画展「菊池恵楓園・金陽会」の展示解説を開催します。どなたでもご参加ください!
Репортаж с мероприятия (Галерея рассказывает о специальной выставке куратора)
会期中の上記の日程にて、学芸員によるギャラリートークを開催しております。
ごあいさつからはじまり、ハンセン病療養所の絵画サークル「金陽会」のあゆみと名前の由来、仲間との絆などの詳細、そして、10人の作家たちの絵画制作にまつわるエピソードなどを含め、作品の解説を行っております。
大勢のお客様にご参加いただきました。ありがとうございました。お客様からいただきましたご意見やご感想を紹介させていただきます。
- 高校生の時に鹿児島の星塚敬愛園を訪れる機会があり、ハンセン病についてある程度理解していたつもりでしたが、展示と企画展を見て認識を改めました。特に企画展は学芸員の方の解説を聞くことで、自分で見るだけではわからない一枚一枚の絵画に込められた意味や背景が浮かび上がってきました。おそらく学芸員の方の思いが(企画・作品選出等々)強いからこそ訴えかけてくるものがより強くなったのだと思います。説明を聞けて本当に良かったです。同じ人間に生まれたのに、家族ももたされず、学校にも行けず、故郷にも帰れなかった方々の気持ちに少しだけ近付くことができたように思います。と同時に”絵”という表現手法をもたなかった方々の気持ち、差別の上に成り立っていた伝統的な(美しいとされる)日本についても考えさせられました。また勉強し直し、子供達にも伝えていきたいと思います。貴重な機会を本当にありがとうございました。
ごあいさつ |
ごあいさつ |
「静物(入江章子、キャンバス、油彩、1992年)」 コーナーの解説 |
「静物(入江章子、キャンバス、油彩、1992年)」 コーナーの解説 |
「園内風景(入江章子、キャンバス、油彩、1998年)」 コーナーの解説 |
「園内風景(入江章子、キャンバス、油彩、1998年)」 コーナーの解説 |
「遠足(木下今朝義、キャンバス、油彩、1996年)」 コーナーの解説 |
「遠足(木下今朝義、キャンバス、油彩、1996年)」 コーナーの解説 |
「鎖(中原繁敏、キャンバス、油彩、2000年)」 コーナーの解説 |
「鎖(中原繁敏、キャンバス、油彩、2000年)」 コーナーの解説 |
「陽だまり(吉山安彦)」 コーナーの解説 |
「陽だまり(吉山安彦)」 コーナーの解説 |
謝辞 |
謝辞 |
[6-я выставка коллекции музея живописи Кинёкай]
当館所蔵の金陽会絵画を3日間限定で公開いたします。この機会をお見逃しなく!
2019年7月13日(土) から 7月15日(月)
Отчет (доклад куратора о выставке коллекции музея живописи Кинёкай в галерее)
Под названием «Мэйдзи Мемориал Фотогалерея выставки», 7 работ Мэйдзи Мемориал Фотогалерея будут выпущены в течение 3 -х дней с 13 - го июля (сб) по 15 (понедельник), 2019 рисового поля. Беседа куратора галереи проходила в течение двух дней: 14 июля (вс) и 15 июля (понедельник, праздничный день). Спасибо за участие в большом количестве более 40 клиентов в оба дня.