Детали мероприятия

Вершина информация о событии список событий <Завершено> [Отчет о мероприятии] Museum Talk 2020 (2-е онлайн-мероприятие)

2020.09.03

[Отчет о мероприятии] Museum Talk 2020 (2-е онлайн-мероприятие)
* Мероприятие завершено.

Младшие школьники «Голубого бутона»Рекорд дня можно посмотреть на YouTube.

Лектор Naoko Nishiura (Наоко Нисиура Национальный музей болезни Хансена куратор)

 

План мероприятия

2020年8月29日(土)14時 から 15時30分(予定)zoom配信

事前申し込み制 : 定員100人(申込先着順)

X (ранее Twitter) Facebook

 

Ученики младших классов школы «Голубой бутон» провели отчет

Лектор Naoko Nishiura (Наоко Нисиура Национальный музей болезни Хансена куратор)

Из выпускного учебника «Аой Бад» в классе Дзенсейбун неполной средней школы Хигасимураяма в Санаторий Тама Дзэнсёэн Дзэнсэн я проследил, с чем у нынешних учеников были проблемы.
В отчете за этот день подзаголовком были мысли, изложенные в Санаторий Тама Дзэнсёэн в «переходный период», и были представлены 16 детских работ, а также работы и гравюры для взрослых, главным образом в номере 1955 года. Приносим извинения за неудобства, связанные с тем, что изображение PowerPoint не отображается в начале, но почти все просили нас до конца. Большое тебе спасибо.
Участники задавали много вопросов о политике редактирования и содержании «Аой Мэй», о учителях-ассистентах и командированных учителях всего жизненного класса, а также о связи с обучением правописанию. Многие люди участвовали издалека и подавали заявки впервые, и я считаю, что онлайн-обсуждение - это ответ.
Мы продолжим рассказывать о Проблема болезни Хансена с различных точек зрения, используя мнения, полученные из анкет.

Из анкеты

  • Удивило то, что детская композиция получилась очень цельной.
  • Многое из того, что я слышал о Болезнь Хансена, было в мире взрослых. Я сделал новые открытия, слушая рассказы детей и учеников младших классов. Ярко переданы конфликты и мечты среди дискриминации и предрассудков. Кроме того, я чувствовал, что есть часть, похожая на текущую ситуацию с Короной. Спасибо, что рассказали нам ценную историю!
  • Несмотря на то, что он был в сети, рассказы сотрудников, которые близко познакомились с жизнями и словами жителей, были тёплыми. Я еще не был в музее, но определенно хотел послушать разные истории на месте.
  • Это был очень полезный разговор. Большое тебе спасибо. Когда-нибудь я хотел бы прочитать «Голубой бутон» в библиотеке вашего музея.
  • Оказалось, что каждая из представленных работ имеет вес, который нельзя расслабить. С середины я слушал историю, держа в руке «Shooted Arrow» Эмико Ното.
  • Это была очень заставляющая задуматься встреча для откровенных эмоций и страданий детей, описанных в сборнике. Я понял, как важно смотреть на Болезнь Хансена с разных точек зрения. Говорят, что инструктор смотрел на него со своим собственным фильтром, но он был очень впечатлен перспективой передать детям сада в то время такими, какими они были.
  • Это было очень важное время, чтобы познакомиться с частью жизненного мира детей с Болезнь Хансена. Он расширил свой кругозор, думая о Болезнь Хансена.
  • Пока я не прошел курс сегодня, мне было интересно, как дети, Болезнь Хансена вошли в парк вдали от своих семей, как они воспринимали свою болезнь в то время и как они проводили свои дни. грустное чувство. Я все еще чувствую это чувство, но я послушал рассказ, прикоснулся к детским выражениям и почувствовал свет. Податливость, жесткость, прямолинейность, уникальная чувствительность ... Я чувствовал силу каждого ребенка, который не пострадал ни при каких обстоятельствах. Я также хотел узнать о людях, которые поддержали детей.
  • Я был глубоко тронут, когда узнал от девушки, что идея названия «Голубой бутон» принадлежит девушке. Я не знаю, укоренилось ли выражение «синий» в обществе в то время, или это редкое выражение, но я думаю о днях девушки, которая сделала это слово подходящим для выражения своего собственного пути. Я хочу чтобы получить это.
  • Было очень интересно впервые услышать точку зрения детей, достигших половой зрелости в санатории в переломный момент. Сильные и яркие слова мальчиков и девочек между взрослыми и детьми произвели на меня иное впечатление, чем слова, сказанные взрослыми и детьми.
  • Спасибо за ваш ценный рассказ. Было очень интересно и познавательно. Шло время, я почувствовал это в мгновение ока и хотел бы больше услышать о мистере Нисиуре. В упомянутых работах я думал о жизни и глазах младших школьников, а иногда чуть не плакал. В частности, на меня произвели впечатление репродукции статуэтки Венеры и стихотворения, начинающиеся на «Кемури». После этого я был убежден, что последняя часть для размышлений описывает изменения, связанные с возрастом и фоном выражения, и я почувствовал важность и удовольствие не только от получения работ, но и от изучения их с чувством проблемы ... Я знал о Санаторий Нагасима Айсейэн потому что он был ближе к моему родному городу, чем раньше, но я впервые узнал о Национальный музей болезни Хансена в этом втором проекте музейной беседы. Я определенно хочу найти возможность побывать. Я хотел бы принять участие в выставке гравюр и чтении. Я подам заявку на следующий музейный разговор.
  • Композиция произвела на меня большое впечатление. Что меня особенно поразило, так это композиция о сне балерины, а учитывая процесс переживания до этого слова, слова нет. Я хотел бы спросить, проводится ли сеанс чтения или выставка.

… Мы получили много других ответов. Большое спасибо.

Состояние холдинга

Рекорд дня можно посмотреть на YouTube.